Lisbon Life : what I've done and advise you to do (3) - Belém
- Mallaury
- 22 mars 2016
- 4 min de lecture
1. Belém - The neighborhood
If you're in Lisbon, don't miss the cute neighbohood Belém.
You probably heard about the famous Belém Tower, maybe less about the Padrão dos Descobrimentos (boat shaped monument) and the Mosteiro dos Jerónimos (Monastery of Jeronimos, I'll visit it soon, I'm waiting for the next first sunday of the month to go in for free). Belém it's also lovely gardens where you can chill at the sun, a nice walk along the Tejo...
To go there you can take the train from Cais Do Sodre (metro station on the green line), a bus (727) in Marques de Pombal, or the tramway 15E from Praça Figueira.
Belém is for sure a very touristic place, but sometimes you have to deal with it, especially when it's about culture and FOOD !
...
Traduction.
Si tu vas à Lisbonne, veille à ne pas passer à côté d'une petite escale à Belém.
Tu as sans doute entendu parler de la fameuse Tour de Belém, un peu moins du Padrão dos Descobrimentos (un grand monument en forme de bateau) et du Mosteiro dos Jerónimos (monastère des Hiéronémites, que je visiterai incessamment sous peu, j'attends le prochain premier dimanche du mois puisque l'entrée sera gratuite). Belém c'est aussi des jardins agréables où se reposer au soleil, une promenade au bord du Tage...
Pour t'y rendre tu peux soit prendre un train au départ de la gare de Cais Do Sodre (aussi métro ligne verte), un bus (727) depuis Marquês de Pombal, ou bien le tramway de la Praça Figueira (15E).
Ce quartier excentré de Lisbonne est certes touristique, mais parfois il faut se sacrifier un peu, surtout pour des choses essentielles comme la culture et la BOUFFE.
2. Belém - Museu Coleção Berardo

Next to the Monastery you can see the impressive building of the Centro Cultural de Belém. Inside, there's the Museu Coleção Berardo, museum of modern and contemporary art.
From 1900 to 1960, then 1960 to 1990, it's a trip through minimalist art, pop, surrealism, ... From Picasso to Warhol... Paintings, sculptures, weird stuffs and a beautiful garden. Focus on Portugese art, you also cross France, Germany, Italy, USA, Russia, ....
Lisbon is definitely a summer town, when it's raining you have basically the choice between staying at home or going to museum. Thankfully you can find a lot of different museums in Lisbon, but this one is for now my favorite.
AND IT'S FREE !


...
Près du Monastère, tu ne peux pas louper cet imposant bâtiment qu'est le Centro Cultural de Belém (je suis sympa je vous le traduis pas). C'est à l'intérieur que se trouve le Museu Coleção Berardo, musée d'art moderne et contemporain.
De 1900 à 1960, puis de 1960 à 1990, c'est un voyage à travers les différents mouvements du minimalisme, surréalisme, pop,... De Picasso à Warhol... Entre peintures, sculptures, dispositifs super bizarres et un beau jardin. Avec beaucoup d'artistes portugais, tu retrouves français, allemands, italiens, américains ou encore russes.
On ne va pas se mentir, Lisbonne c'est une ville d'été, quand il pleut tu as le choix entre rester chez toi et aller au musée. Une chance qu'à Lisbonne il y en est pour tous les gôuts question musée, en ce qui me concerne celui-ci est pour l'instant mon favori.
Bonus : l'entrée est tout le temps gratuite !


3 . Belém - Pastéis

I know, pastéis means fat. But don't worry, waiting in the line you have time to make enough squats to loose few kilos.
This pastelaria is an institution, it's the first place people told me about as soon as I said I was leaving for Lisbon.
These little treasures were created by the religious who were living in the Monastery of Jeronimos. They were selling it to finance their order.
Nowadays the original recipe is still secret. But you can find pastéis de nata in every Lisbon and probably Portugese pastelarias.
If you go to Belém I would not be surprised if you wait for a while to take away you pastéis bag or to savor them with a coffee inside the blue maze of 400 tables.
According to me, even if it's for sure worth it to wait at least one time there, you can really enjoy pastéis from everywhere, especially sprinkled with sugar and cinnamon.

...
Traduction.
Oui, je sais, les pastéis c'est gras. Mais ne t'inquiète pas, tu as le temps de faire assez de squats pour perdre un ou deux kilos dans la longue file d'attente.
C'est la première chose dont on m'a parlé quand j'ai commencé à annoncer mon départ.
Ce sont les religieuses et les moines occupant autrefois le monastère dont je te parle plus haut qui ont commencé cette petite entreprise. Ils créaient et vendaient ces petites merveilles afin de financer l'existence de leur ordre.
Aujourd'hui la recette des pastéis de Belém est encore tenue secrète, bien que tu puisses trouver des pastéis de nata dans toutes les pastelarias lisboètes, et sans doute portugaises en général.
Bref, cette institution artisanale te fera forcément attendre pour des pastéis à emporter ou pour une dégustation sur place, à une des 400 tables dans un dédale de pièces bleutées.
En ce qui me concerne je déteste attendre, et si les pastéis de Belém sont vraiment très bons, j'apprécie tout autant les autres saupoudrés de sucre et surtout de cannelle.
Comments